站在 Piazza Venezia 的环岛中央,你被车流和建筑同时包围。往东看是 Trajan's Market 的砖红残骸,往西看是 Corso Vittorio Emanuele 两侧米黄色的 19 世纪宫殿,往南是通向 Santa Maria in Aracoeli 的陡峭台阶。但视线正前方,一座白色大理石巨物把广场的北缘整个压住,横向宽 135 米、竖向高 81 米,从广场地面沿阶梯向上占据了四层视觉高度。白色 Botticino 大理石(产自布雷西亚的白色石灰岩)在周围米色抹灰、砖红残垣和赭色宫殿的包围中,像是从另一座城市搬来的部件。这座建筑叫 Vittoriano,正式名称是 Monumento Nazionale a Vittorio Emanuele II。罗马人给了它三个绰号:婚礼蛋糕(torta nuziale)、假牙(dentiera)、打字机(macchina da scrivere)。没有一个是赞美。每一个都在说同一件事:这东西白得不属于罗马。它确实不属于。1870 年意大利王国攻克罗马并迁都之后,新政权需要一座不属于教皇的国家纪念碑。教皇退入 Vatican,自称梵蒂冈之囚,拒绝承认王国。罗马当时最大的公共空间,从圣彼得广场到 Piazza Navona 到 Campo de' Fiori,全是教皇时代留下的遗产。新王国没有属于自己的市民广场,也没有属于自己的纪念性地标。它只能从零开始,在千年教皇之城的正中央开出一块白色空地。

从 Piazza Venezia 看 Vittoriano 正面
从 Piazza Venezia 看 Vittoriano 正面,白色 Botticino 大理石与周围米色、砖红色的罗马建筑形成鲜明反差。图源:Wikimedia Commons

从帝国遗产借语汇

1885 年,建筑师 Giuseppe Sacconi 赢下设计竞赛。他面临一个近乎苛刻的约束:新王国的纪念碑不能用教堂的语言。不能有拉丁十字平面,不能有巴西利卡式空间,不能引用任何与教皇或教会相关的装饰元素。Sacconi 选了卡比托利欧山(Capitoline Hill)北坡,正对古罗马 Forum 入口方向。这个位置的政治含义不需要任何额外解释:它在帝国罗马的遗迹之上选址,面向教皇罗马管辖范围的外围方向。

他的方案是一套从帝国时期纪念建筑逐件借用的视觉语汇。底层宽阶梯通向祖国祭坛(Altare della Patria),中层 16 根 Corinthian 柱牵出弧形柱廊,顶层东西两端各有一座青铜 quadriga(四马战车,古罗马凯旋式的标志符号),中央矗立着 Vittorio Emanuele II 的青铜骑马像,重约 50 吨。每个元素都可以在古罗马的凯旋门和帝国广场上找到原型。Sacconi 把这套混合体称为"国家风格"(stile nazionale),意思是从意大利本土古典传统中再造一种专属新王国的视觉语言。不抄袭巴黎歌剧院那种法兰西第二帝国样式,也不模仿维也纳环城大道的做法。

建造的代价是卡比托利欧山北坡整片中世纪和文艺复兴住宅区被拆除,包括教堂和民宅,涉及上百户居民。这项拆迁在当时就引发了公共争议。今天你在 Piazza Venezia 看到的那个大尺度露天空间,是用整片历史街区换来的。Sacconi 没有把这看作遗憾。在他看来,清除教皇时代的城市肌理、给新国家留出视觉呼吸空间,是必要的代价。

Vittoriano 顶层青铜四马战车特写
顶层东西两端各有一座青铜 quadriga(四马战车)与带翼胜利女神。左侧象征"祖国统一",右侧象征"公民自由"。Sacconi 将古罗马凯旋式的标志符号纳入"国家风格"(stile nazionale)。图源:Wikimedia Commons

从冷纪念碑到仪式中心

Vittoriano 在 1911 年 6 月 4 日正式揭幕,那天是意大利统一 50 周年。但在建成后最初十年里,它主要是一座被参观的纪念碑,游客和罗马市民路过、拍照、离开。转折发生在 1921 年。那一年 11 月 4 日,一名在一战中阵亡的无名意大利士兵被安葬在 Altare della Patria 的女神 Roma 雕像下方。这位 Milite Ignoto(未知士兵)的棺椁从意大利东北边境的 Aquileia 经专列火车运抵罗马,沿途每个车站都有民众列队默哀。这一步从空间上改变了这座建筑的使用方式。Vittoriano 不再只是远处观看的城市地标,而成了需要走近、站定、低头凝视的仪式场所。

1922 年 10 月,Mussolini 的 March on Rome(向罗马进军)以向 Vittoriano 致敬为终点。他后来把办公地点设在隔壁的 Palazzo Venezia,经常从那里的阳台对广场上的支持者发表演说。Vittoriano 的白色立面成了法西斯集会天然的视觉背景板。1925 年,法西斯政权在 Altare della Patria 两侧设置了永久火盆,安排了军人轮岗站岗,把国家纪念碑与为国捐躯做了仪式性绑定。从 1925 年起,每年 11 月 4 日的 Festa delle Forze Armate(武装力量节)在这里举行阅兵。这个传统延续至今,已经持续了整整一个世纪。今天你走到 Altare della Patria 前方,仍然能看到火盆中的火焰在燃烧,站岗军人笔直站在两侧。这套仪式装置自 1925 年以来从未中断过运转。

Altare della Patria 的未知士兵之墓与火盆
Altare della Patria,女神 Roma 雕像下方为未知士兵之墓。两侧常年燃烧火盆,军人在岗。1925 年起法西斯政权将此处仪式化,共和国延续至今。图源:Wikimedia Commons

共和国选择了继续

1946 年意大利废除君主制、成立共和国后,如何处理这座以国王命名的纪念碑成了公共议题。共和国给出的答案是保留它,继续使用它,同时不回避这段历史。2014 年 VIVE(意大利文化部下属机构,Vittoriano e Palazzo Venezia)接管管理权。此后建筑经过系统性修复,内部空间被改造为展示意大利统一历史的中央博物馆(Museo Centrale del Risorgimento)。顶层观景台开放后,游客可以乘电梯登顶,在 quadriga 青铜战车旁边俯瞰罗马全城。

站在楼顶往下看,选址的逻辑比任何文字解释都直观。正南方向是古罗马 Forum 遗迹群,西南能看到斗兽场,西北是沿着 Corso Vittorio Emanuele 通往 Vatican 的方向。从这个高度看到的城市地图恰好揭示了 Vittoriano 想强调的叙事:以帝国罗马为中心,在视觉上把教皇罗马放在取景框之外。Sacconi 在设计之初就刻意规划了这套视线关系。楼顶的观景台首先是一个阅读位置。站在这里能看到选址的逻辑,看到建筑师怎样用卡比托利欧山的坡度和 Piazza Venezia 的广场尺度来组织视线。它是理解这座建筑的空间终点。

三层使用史在同一座建筑上

Vittoriano 的完整读法是把三层使用史拆开看,每一层代表不同政权对同一座建筑的重新定义。

第一层,1911 年落成时的新王国纪念碑。Sacconi 的策略是从罗马帝国遗产中借语汇,用 Romanità(罗马性)的语言讲一个非教皇的国家故事。凯旋门、quadriga、Corinthian 柱、月桂叶装饰。这些元素不来自教皇罗马的巴洛克或文艺复兴传统,而来自前基督教时代的帝国纪念物。纯白色是刻意的决定,在颜色上与教皇罗马的一切建筑拉开距离。建筑材料舍 travertine(洞石,罗马最常见的本地石材)而选 Botticino,本身就是表态。

第二层,1925 年法西斯政权将它由冷转热。未知士兵墓是切换点:一座从远处观看的纪念碑被转化成需要走近驻足的仪式中心。火盆从 1925 年燃烧到今天,军人站岗从未中断。Mussolini 的阳台演讲和法西斯阅兵把这座建筑变成了政治集会的视觉焦点。

第三层,1946 年后的意大利共和国。政体变了,纪念碑作为国家仪式舞台的功能没变。每年 11 月 4 日的阅兵、国宾向未知士兵墓献花、全国性纪念活动,都在同一座白色建筑前进行。与此同时,顶层观景台对游客开放,电梯把观光客直接送到 quadriga 旁边,纪念碑又多了一层使用方式:国家身份的仪式现场和外来游客的观景平台,在同一座建筑上同时运行。

三层使用史之外,建筑本身还有一些容易被忽略的细节。在底层台阶两侧各有一座喷泉,分别代表第勒尼安海(Tyrrhenian Sea)和亚得里亚海(Adriatic Sea),以雕刻的海马、贝壳和海生植物装饰。它们在地理上标记了意大利半岛的东西海岸,在象征意义上把整座建筑读成意大利半岛的地形图。16 根 Corinthian 柱上方的女性雕像代表当时意大利的 16 个省份,每尊雕像的姿态和服饰都有差异。Sacconi 的"国家风格"既借用古罗马语汇,又把整座建筑设计成了一张用石头刻出的意大利地图。今天如果你在罗马地铁 B 线 Colosseo 站下车,穿过 Piazza Venezia 走向 Vittoriano,你走的那条路三个时期的意大利人都在走。区别在于每一次政权更迭都重新读了一次同一座建筑,而每一次重读都在这座建筑上留下了新的印记。

Vittorio Emanuele II 青铜骑马像
Vittorio Emanuele II 青铜骑马像,重约 50 吨,马腹据说可容纳 22 人。基座下方刻有意大利 14 个贵族城市的雕像。这是整座建筑的空间中心。图源:Wikimedia Commons

如果去现场,带五个问题去看

第一,白色从哪里来? 站在 Piazza Venezia 环岛中央,先看 Vittoriano 的白色,再看 Palazzo Venezia 的米色和 Trajan's Market 的砖红色。Botticino 是一种石灰岩,在罗马阳光下会随着时间氧化而略微变暗。你今天看到的白已经不是 1911 年刚落成时的纯白,但这座建筑和周围城市之间的色差仍然是一只眼睛就能分辨的。颜色本身是一种政治宣言。

第二,军人换岗的节奏是什么? 观察 Altare della Patria 站岗军人换岗的频率和动作。对比伦敦白金汉宫和雅典无名战士纪念碑前的换岗仪式,罗马的版本更简洁克制。军人存在的意义不在于实际的安保需要,而在于用人的在场标出这里是一个国家的圣地。你不需要等太久就能看到一次换岗。

第三,gate 收藏在哪里? Altare della Patria 正前方的入口 gate 由 Manfredo Manfredi 设计,长 40 米、重 10.5 吨。它平时收藏在正门下方的地槽中,国家典礼时才垂直升起,成为连接广场与祭坛的正式通道。这个重达十吨的精密工程暗示了一件事:这座建筑从设计之初就为大规模国家典礼预留了空间。你站的位置是一个用了上百年的仪式舞台中央。

第四,站在楼顶能看到这座城市的两套叙事吗? 登顶 Vittoriano 观景平台,站在 quadriga 旁边往正南方向看。古罗马 Forum 遗迹群在你的正下方展开。往西北方向看,Corso Vittorio Emanuele 指向 Vatican 的方向。这座建筑选择用哪一层罗马来定义自己,站在楼顶上看得最清楚。它选的是帝国罗马,不是教皇罗马。

第五,这座建筑在 1925 年和今天的功能有什么不同? 1925 年墨索里尼在这里加火盆、设永久岗哨,把国家纪念碑变成法西斯集会的视觉背景。今天同一座建筑前的站岗军人属于共和国,火盆也仍然在烧。仪式装置一模一样,但统治它的政治力量已经完全变了。如果你在 Altare della Patria 附近看到有人在集会或庆典,停下来想想:这座白色建筑在每个时代都被不同的力量拿来定义"谁是意大利"。